– Он не вмешивается в нашу работу, – добавила Шарлотта. – И не пытается заставить делать что-то определенное. И ничего не предлагает. Мы свободны даже в том, как размещать наши работы в его галерее. Лукас постановил, что она принадлежит нам, не ему.
Ни один из художников не сказал, что Лукас властный или деспотичный.
И он определенно не пытался руководить самой Холли.
Когда Лукас вернулся домой, он застал Холли за рабочим столом.
– Не хочешь перекусить?
– У меня куча дел. Дженн оставила список подходящих национальных блюд, и я считаю, что это прекрасная идея – угостить гостей блюдами австралийской, новозеландской и тихоокеанской кухонь. Но мне нужно найти рестораторов, которые сумеют их приготовить, и, судя по всему, это будет непросто.
– Замечательно, но тебе все равно нужно поесть.
– Мне нужно сделать несколько звонков.
– Мне тоже нужно позвонить.
– Ладно, я согласна на бутерброды с арахисовым маслом и джемом.
Они перекусили, и каждый отправился заниматься своими делами. Где-то около четырех, когда закончились часы предварительного открытия галереи, в здании начал раздаваться шум молотка. Холли улыбнулась, представив Лукаса за работой.
Через два часа шум затих, и ее двери распахнулись.
На пороге стоял потный, запачканный Лукас Антонидис в одних джинсах и с поясом для инструментов. У Холли при виде его перехватило дыхание.
– Пора отдохнуть.
– Больше не осталось стен?
– Нет, если только я не хочу, чтобы здание не выдержало и рухнуло. Давай примем душ.
– Лукас!
– Холли, пойдем же, – улыбнулся он. – Я ведь знаю, что ты хочешь потереть мне спину.
Ей хотелось намного большего. Холли была не против помыть его всего.
– Ладно, – пытаясь унять громкое биение сердца, сказала она. – Пойдем.
На протяжении этих дней Лукас иногда ловил себя на мысли, что чувствует себя так, как будто он умер и попал на небо.
Каждый день он виделся с Холли в офисе, на кухне у себя или у нее. Она хорошо готовила сама и с удовольствием ела стряпню Лукаса.
– Мужчина, который готовит для меня? Это настоящее чудо, – сказала Холли.
Когда она находилась рядом, его сердце билось быстрее. Поначалу Лукас боялся, что реальная Холли будет смотреться бледно на фоне той, которую он рисовал себе в юношеских фантазиях. Ведь в жизни часто случалось, что реальность оказывалась более жестокой.
Но в случае с Холли этого не произошло.
Для человека, глаза которого всегда были устремлены на горизонт и который проводил свою жизнь за тем, чтобы достигнуть того, что пряталось за тем горизонтом, отношения с Холли оказались абсолютно новым опытом.
И ему не хотелось, чтобы они закончились. Какого черта понадобилось Холли ехать на какой-то затерянный в Тихом океане островок, чтобы обрести себя? Она поступала правильно, когда была здесь, рядом с ним.
Время, которое они проводили, удовлетворяя жажду друг друга, было потрясающим. Но они чувствовали себя прекрасно вдвоем не только в постели. Лукас помнил, что Холли когда-то нравился бейсбол, поэтому пригласил ее на одну из игр, в которой принимал участие. Она пришла и поддерживала его во время игры.
Лукас не раз приглашал ее и в лодочную мастерскую, куда ездил по средам и субботам, но она отказывалась, ссылаясь на большой объем работы, которую нужно сделать, чтобы подготовиться к открытию галереи.
Лукас не жаловался. В ту минуту, когда Холли согласилась стать его арт-директором, все начало работать как часы. Конечно, она многого не знала и была незнакома с художественными галереями и людьми искусства, но Холли быстро сориентировалась, где можно получить нужную информацию. Она даже созвонилась с Грейс и попросила помощи.
– Грейс Маршан? – удивился Лукас. Холли готовила ужин на его кухне, и это выглядело очень по-домашнему. Ему очень нравилось встречать ее здесь, когда он возвращался домой по вечерам. – Ты знакома с Грейс?
– Я нет, а ты да. – Холли заправила салат и размешала его. – Я сказал ей, что работаю на тебя и мне нужен совет. Она была рада помочь. Мы договорились вместе пообедать завтра. Ты не приглашен, – улыбнулась она.
«Хвала небесам», – подумал Лукас. Но на следующий день ему не терпелось узнать, как все прошло. Он зашел к ней в кабинет и сделал вид, что хотел напомнить ей о вечерней игре в бейсбол.
– Ну, как Грейс? – немного натянуто спросил Лукас.
– Она потрясающая. Из этой женщины получится великолепный арт-директор. У нее есть все необходимые связи для этого. Грейс может достать что угодно в этом городе. Лукас, я серьезно, подумай об этом. Теперь я понимаю, почему твоя мать думает, что тебе следует жениться на Грейс.