ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  20  

Выйдя из спальни, Тиа увидела огромный поднос, заставленный разнообразными блюдами. Тедди выпустили на часок из клетки, и он сидел на страже под столом, рыча при каждом малейшем движении Макса. Но как только пес увидел свою хозяйку, он тут же бросился к ней, виляя хвостом от радости.

– Я не съем и половину этого, – пожала плечами Тиа.

– Я не знал, что тебе понравится, поэтому заказал побольше. Тебе нужно привыкать к новой жизни. Ты можешь позволить себе выбирать, и тебе больше не придется довольствоваться малым.

– Похоже, мне много к чему придется привыкать, – виновато вздохнула Тиа.

– Не спорю. Со мной было точно так же, когда я впервые приехал в Англию. Но ты скоро освоишься, – заверил ее Макс. – Мы женимся через два дня, – как бы между прочим добавил он.

Она чуть не выронила тарелку.

– Как такое возможно?

– Можешь поблагодарить свою мать настоятельницу за то, что она организовала наше венчание. К счастью, у тебя двойное гражданство, которое все упрощает, но преподобная Санча определенно знает, как устроить все быстро и обойти правила, доставляющие неудобства, – с признательностью заметил Макс. – Нас обвенчает отец Франсиско в монастырской часовне, и ради Эндрю о нашей свадьбе будет упомянуто в газетах.

– Как ты умудрился решить столько дел всего за пару часов? – потрясенно посмотрела на него Тиа.

– Уже почти полдень, а мой рабочий день обычно начинается с рассветом, – мягко ответил Макс.

«Я выхожу замуж», – подумала Тиа, у которой голова пошла кругом. Но, вспомнив причину своего замужества, она густо покраснела и почувствовала ноющую пульсацию, по-прежнему раздававшуюся внизу ее живота. Стоило ей посмотреть на Макса, как ее грудь налилась тяжестью, а дыхание стало сбивчивым.

Тиа осталась довольна поездкой в салон красоты. Ей уложили волосы, смягчили кожу рук и красиво накрасили ногти. Каждый миллиметр ее тела увлажнили и отполировали. Когда ей наносили макияж, она следила за каждым движением стилиста, чтобы потом повторить все самостоятельно. Впервые в жизни она наслаждалась тем, что родилась женщиной.

Макс весь напрягся, когда увидел ее, выходящую из салона. Тиа была красива сама по себе, но, побывав в руках профессионалов, она стала настолько обворожительной, что могла запросто остановить дорожное движение.

– Радость моя, ты выглядишь потрясающе, – прошептал он, не сводя глаз с ее покрасневшего лица. – Я планировал отвезти тебя на экскурсию после обеда, но боюсь, у нас есть более важные дела. Тебе нужно определиться со свадебным платьем. Сейчас в гостиницу привезут несколько платьев на выбор.

– Я как раз думала, что мне надеть.

– Все, что положено невесте. Твой дедушка ждет, что мы будем следовать традициям.

Но все происходило не так, как Тиа когда-то представляла себе, и события сменяли друг друга слишком быстро, так что она превратилась в комок нервов, тревог и сомнений. Она выходила замуж за первого мужчину, с которым переспала, фактически первого красивого мужчину, которого она когда-либо встречала в своей жизни. И отправлялась в новую страну на встречу со своим богатым дедушкой, которого совсем не знала, но которому была обязана возможностью зажить по-новому. Только в новой жизни Тиа не будет места свободе, как она когда-то по наивности мечтала, потому что в ней в скором времени появится муж и, может быть, даже ребенок. Но разве из нее могла получиться хорошая или успешная мать, если она не имела представления, как выжить в современном мире?

Глава 6

Сестра Марианна расплакалась, увидев Тиа в подвенечном платье, но убеждала, что это слезы радости. Она сказала, что теперь в монастыре могут не беспокоиться за судьбу своей подопечной, потому что та будет под защитой такого замечательного человека, как Максимилиано Леонелли.

Тиа тоже едва сдерживала слезы, когда смотрела на свое отражение в зеркале. Ее пышное белоснежное платье длиной в пол вызывало восторг, но все же она мечтала не о таком. Среди тех нарядов, которые привезли для нее в гостиницу, были более современные, но они совсем не подходили для венчания в монастырской часовне. А так как Тиа привыкла угождать другим в ущерб себе, она остановила свой выбор не на приглянувшемся ей коротеньком кокетливом платьице, а взяла это, с ворохом кружев и длинным подолом, подметавшим полы.

Тиа успокаивала себя, что так будет не всегда. Когда-нибудь в будущем она поставит себя на первое место и перестанет беспокоиться о том, чтобы случайно не обидеть кого-нибудь своим выбором… По крайней мере, она очень надеялась на это.

  20