ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  23  

Положив им обоим немного лапши, она с удивлением посмотрела на неаппетитный комок на своей тарелке. Нужных ингредиентов не было, и ей пришлось импровизировать. Вместо обычных спагетти она использовала рисовую лапшу. Поскольку в холодильнике не оказалось ни соуса маринара, ни томатной пасты, она приготовила что-то наподобие соуса из свежих помидор, добавив туда рубленое мясо и понемногу разных специй.

Да, приготовление пищи не самая сильная ее сторона, но испортить такое простое блюдо, как спагетти, невозможно.

Попробовав свою стряпню, Роуз убедилась в обратном. На вкус она оказалась ужасной, но она заставила себя ее проглотить и произнести «м-м-м».

Когда Ксеркс попробовал лапшу, его лицо исказила гримаса. Вытерев рот салфеткой, он поднялся и бросил ее на стол.

– Не знаю, это шутка или домработница была пьяна, но я буду жаловаться, – заявил он.

– Нет! – Схватив его за запястье, Роуз умоляюще посмотрела на него: – Это не ее вина, а моя!

Его брови взметнулись.

– Что?

– Я отправила миссис Вади домой. Убедила ее, что смогу приготовить хороший ужин и вы не почувствуете разницы. – Роуз печально покачала головой: – Не говорите ее работодателю, что она ушла. Если он узнает, то уволит ее. Она не виновата, что я так плохо готовлю.

Не сводя с нее глаз, Ксеркс медленно опустился на стул:

– Почему вы отправили ее домой?

– Я разговаривала с ней. Ее муж недавно умер. Ей пришлось оставить больную дочку одну дома. Она нуждалась в помощи, и я ей помогла.

– Вы с ней… разговаривали? – недоверчиво спросил он. – Некоторые из моих сотрудников работают на меня больше десяти лет, а я ничего не знаю об их личной жизни.

– Это очень печально.

– Мне так нравится, – ответил он. – Но я не понимаю, почему вы вызвались ей помочь, когда могли просто отдыхать на пляже. Это ее работа. Ее проблемы. Не ваши.

Роуз прислушалась к плеску волн.

– Я должна была отпустить ее домой к маленькой дочке, – прошептала она, гордо вскинув подбородок. – Потому что все, чего я хочу, это поговорить со своей матерью.

– Я не могу рисковать, – ответил Ксеркс после долгого молчания. – Если вы поговорите с матерью, она может обратиться к американским властям, и скоро весь мир облетит сенсационная новость о похищении молодой невесты.

– Что, если я дам вам слово, что она никому ничего не скажет?

Он покачал головой:

– Мне очень жаль.

Роуз тупо уставилась в свою тарелку.

– В любом случае я должна была отпустить миссис Вади к дочери. Я не могла поступить иначе.

– Я по-прежнему не понимаю.

– Разве у вас нет семьи?

– Нет.

– Никаких братьев и сестер?

– Я был единственным ребенком.

– Ваши родители живы?

– Мать умерла, а отца у меня нет.

– Мне очень жаль, – мягко произнесла Роуз, крепче сжав его руку.

Какое-то время Ксеркс сидел неподвижно, затем внезапно отдернул руку.

– Дайте угадаю, – саркастически усмехнулся он. – Вы жили в большом доме, ваша мать кормила вас вкусными пирожками, когда вы возвращались домой после школы, а отец в выходные брал вас с собой на рыбалку.

– Да, – просто ответила она.

– Понятно. – Он отвернулся. – У вас была не жизнь, а сказка.

Встав из-за стола, он взял ее за руку и помог ей подняться:

– Пойдемте ужинать. Только на этот раз готовить буду я.

Когда они шли к дому по пустынному пляжу, в небе уже светила полная луна. Войдя в кухню, он включил свет.

– Я могу вам помочь, – предложила Роуз.

– Не надо. – Ксеркс указал ей ножом на стул у кухонной стойки: – Присаживайтесь.

Он быстро приготовил два больших сэндвича с индейкой и порезал спелое манго. Открыв две бутылки индийского пива, он сел напротив нее и с улыбкой произнес:

– Приятного аппетита.

Сэндвич оказался вкусным, манго – сочным. За едой Роуз украдкой поглядывала на Ксеркса, размышляя над его словами, которые повторялись у нее в голове.

У вас была не жизнь, а сказка.

Еще пару дней назад она думала, что сказка – это выйти замуж за красивого барона. Теперь она осознала, что сказкой была вся ее жизнь до встречи с Ларсом.

У нее были родные и друзья, которых она любила. Собственная маленькая квартирка, находившаяся всего в часе езды от ее родного дома. Она зарабатывала достаточно денег, чтобы оплачивать счета. Что с того, что для этого ей приходилось работать в двух местах? Что с того, что ее старенькая машина все время ломалась и из-за этого она иногда опаздывала на работу? У нее было счастливое детство.

  23