ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>

Счастье и тайна

На этом сайте есть эта же книга с другим названием, "Тайна поместья"! Не совсем любовный роман, как и все, в принципе,... >>>>>




  44  

Сэм заметила беспокойный взгляд Брайди и выдавила из себя улыбку. Пусть она думает, что все в порядке.

Рафаэль взял Майло на руки и прошептал:

– Ciao, piccolino. Мы увидимся очень скоро.

Майло крепко обнял его за шею, и Рафаэль посмотрел на Сэм через плечо мальчика. Его холодный взгляд полоснул ее, словно острый нож. Объявили посадку на самолет, и Сэм протянула руки, чтобы взять сына. Ей казалось, что ее сердце разлетается на тысячи осколков.

– Я задержусь здесь ненадолго, если ты не возражаешь.

Рафаэль едва сдержался, чтобы не нагрубить отцу. Прошла неделя с тех пор, как Сэм и Майло уехали, и его сердце заполнило ноющее чувство опустошенности.

–  Конечно, – ответил он. – Это твой дом, так же как и мой.

–  Если бы не ты, он остался бы собственностью банка, – криво улыбнулся старик.

–  Сейчас все по-другому, – сердито произнес сын.

–  Да, – кивнул Умберто. – Майло… он просто чудо. А Сэм хорошая женщина. Подходящая женщина для тебя, Рафаэль. Она настоящая, честная.

–  Не говори о том, чего не знаешь, отец. Она четыре года скрывала от меня моего сына.

Рафаэль встал и подошел к окну. Он уже не чувствовал себя здесь дома. Теперь его дом там, где его сын. Ему хотелось вернуться в Англию. Но он не делал этого из-за Сэм, которая вызывала в нем бурю противоречивых эмоций.

– Полагаю, у нее были веские причины, – сказал Умберто.

«Верно. Ты дал ей понять, что не можешь дождаться, когда она исчезнет из твоей жизни», – прошептала Рафаэлю совесть.

– Это тебя не касается, – процедил он сквозь зубы.

– Прости меня, Рафаэль…

– За что? – спросил он, медленно повернувшись к отцу.

Умберто посмотрел на него полными печали глазами:

– За все. За то, что я потерял самообладание, за то, что растратил состояние, потерял бизнес. За то, что умолял твою мать не покидать меня у тебя на глазах… Я понимаю, как это на тебя повлияло…

Рафаэль безрадостно улыбнулся:

– Зачем же ты поступил так? Почему просто не отпустил ее? Почему ты валялся у нее в ногах?

– Потому что мне казалось, что я любил ее, – ответил Умберто, пожав плечами. – Но на самом деле это не так. К тому времени я уже все потерял, кроме нее. И мне казалось, что, если и она исчезнет, я перестану существовать, превращусь в ничто. Я хотел забрать тебя к себе, когда нашел работу и начал сводить концы с концами. Но твоя мать не позволила. Все, что мне осталось, – это изредка навещать тебя в Афинах.

Рафаэль помнил эти тяжелые встречи. Его мать никогда не упускала возможности с сарказмом и злобой отозваться о бывшем муже, выставляя отца полным неудачником в глазах сына.

– Зачем ты говоришь мне это сейчас? – раздраженно спросил он.

–  Потому что я вижу, что в тебе живет страх, Рафаэль. Но тебе нечего бояться. Ты не такой, как я. Ты намного сильнее. И ты не поступишь с Майло так, как я поступил с тобой. Он никогда не увидит тебя слабым и униженным…

У Рафаэля закружилась голова. Неделю назад он вполне мог повторить историю отца…

–  Не позволяй страху лишить тебя шанса на счастье, – продолжал Умберто. – Я слишком долго жил с горечью потерь. Поверь, это ужасно. Не бойся желать большего от жизни…

–  Я ничего не боюсь!

Но Рафаэль знал, что это ложь. Он действительно был напуган.

– Идем, пора ложиться спать.

–  Нет.

Сэм обреченно вздохнула. Майло капризничал с тех пор, как они возвратились домой. Не проходило и дня, чтобы он не спросил: «Где мой папочка? Когда он вернется и приедет к нам на машине?»

Брайди с сочувствием посмотрела на Сэм и принялась раскладывать по местам игрушки, как вдруг раздался звонок в дверь. Женщины обменялись удивленными взглядами, а Майло бросился к двери с криками:

–  Папочка! Папочка!

–  Нет, Майло, это не он… – сказала Сэм с тоской.

Она поспешила за мальчиком и открыла дверь.

– Папа! – звонким голосом объявил Майло.

Он запрыгал от радости. Когда Рафаэль присел и раскрыл объятия, малыш тут же бросился к нему, крепко обвив его ручонками. Сердце Сэм сжалось от щемящей нежности и грусти. Брайди, стоящая позади нее, вскрикнула от неожиданности. Сэм отошла от двери, пропуская Рафаэля в дом.

Рафаэль выпустил Майло из объятий и вручил ему подарок. Это была радиоуправляемая машинка.

–  Ух ты! – восторженно произнес мальчик, схватив ее.

–  Майло, что надо сказать? – мягко напомнила Сэм.

–  Спасибо!

–  Пойдем, – сказала Брайди и взяла Майло за руку. – Ты обещал помочь мне поискать очки в моей квартире.

  44