ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  132  

Кейт обернулась и в тревоге отступила при виде плотно сжатых губ и сверкающих глаз Митчела, следившего за каждым движением Эвана. Тот, спокойный и невозмутимый, с ракеткой в руке, явно спешил возобновить партию в теннис.

— Ах он сукин сын! — процедил Митчел.

— Сукин сын! — с чувством повторил Дэнни.

Митчел безуспешно попытался казаться спокойным — исключительно ради Дэнни, — после чего поцеловал на прощание Кейт с таким видом, словно почти забыл о ее существовании. Правда, в дверях повернулся и сказал:

— У меня важное дело. Заеду за тобой в восемь.

Глава 50

— Я открою, Келли, — крикнула Кейт, когда в начале десятого в дверь квартиры постучали. Но Келли, проигнорировав ее, успел добежать до двери первым. Митчел опаздывал на целый час, и, увидев на пороге Грея Эллиота в компании с детективом Макнилом, Кейт мигом запаниковала.

— Господи Боже мой, что стряслось на этот раз? — выдохнула она.

— Эвана Бартлетта отвезли в больницу со сломанной челюстью и треснувшими ребрами, — сообщил Эллиот, заглядывая в комнату поверх ее плеча. — Можно войти?

— Д-да, разумеется, — недоумевающе кивнула Кейт.

— Где Уайатт? У вас?

Кейт сразу поняла, к чему он клонит, и растерянно огляделась. Неужели…

В голове настойчиво билась одна мысль: как защитить Митчела?

— А что, Эван обвиняет Митчела в избиении? — презрительно осведомилась она, стараясь выиграть время.

— Эван не видел, кто напал на него. Неизвестный ждал его на парковке «Глениглз кантри клаб», когда он шел к машине после партии в теннис.

— Эван занимается в тренажерном зале и вполне способен себя защитить, — продолжала тянуть время Кейт. Сейчас главное — придумать алиби для Митчела, когда будет задан неизбежный вопрос.

— Я спросил, где Уайатт, — уже тверже повторил Грей.

— Не понимаю, зачем вам Митчел. Э… вы нашли какие-то доказательства, что это он?

— На преступнике были тонкие резиновые перчатки, такие же как носят ваши повара.

— Ну вот вам и доказательство! Митчел в жизни не был на нашей кухне!

— Рассыльный утверждает, что около шести вечера он заглянул туда и попросил стакан воды.

Не в силах мыслить связно, или, точнее, изобретательно, изнемогая под буравившим ее взглядом Грея, Кейт поспешно пробормотала:

— Извините меня, я на секунду. Я ужасно расстроена.

Поспешно повернувшись, она помчалась по коридору в спальню. К сожалению, сзади послышались шаги Грея. Очевидно, он пошел за ней посмотреть, куда она войдет. Кейт пулей влетела в спальню и прислонилась к двери, по-прежнему пытаясь придумать правдоподобное алиби.

Наконец желанная идея посетила ее. Бросившись к кровати, она переворошила одеяла и простыни и стянула матрац, так что он одним углом свисал с края. Полюбовалась эффектом, подскочила к стене, на которой висели две картины, и сдвинула их наискось, после чего осторожно перевернула лампу на тумбочке и сбросила на пол абажур. Посчитав свою миссию законченной, Кейт бросилась в ванную, намочила полотенце и вернулась в гостиную.

— Простите, — извинилась она, вытирая лицо. — Мне стало нехорошо. Не могу больше слышать ни о каком насилии. Так или иначе, это не мог быть Митчел, потому что он ушел всего несколько минут назад.

— А где он сейчас?

— Поехал… привезти собаку и обеих кошек. Мы останемся здесь, пока вы не поймаете Билли Уайатта.

— Мы арестовали его сегодня днем.

— Неужели? — ахнула Кейт, широко раскрыв глаза.

— В самом деле, — сухо бросил Грей. — Не возражаете, если детектив Макнил заглянет в комнаты, расположенные по коридору?

— Ничуть, — откликнулась Кейт, продолжая, на этот раз уже всерьез, прикладывать к лицу мокрую ткань и нервно топая позади Макнила. — Только не разбудите Дэнни. Он в спальне справа.

Калли, с неизменной ответственностью относившийся к обязанностям телохранителя, следовал за ними, мрачно хмурясь, когда детектив осторожно осмотрел ванную и шкаф Дэнни.

— А это что за комната? — спросил Макнил.

— Моя спальня.

— Разрешите? — спросил он, взявшись за ручку двери. Кейт уже собиралась пригласить его, но тут же спохватилась и вместо этого сказала:

— Видите ли, мне бы не слишком хотелось… — Она подождала, пока Макнил не кинет на нее многозначительный — может, привезти ордер на обыск? — взгляд, прежде чем с притворным смущением пробормотать: — О, ради Бога, детектив, выполняйте свои обязанности.

  132