ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Полночная Радуга

Понравился роман, люблю приключения. Сюжет интересный, герои адекватные. Единственный вопрос возник: что у неё... >>>>>

Женщина на одну ночь

Все невероятно красивые, мужчина нежный и невероятно богатый... Сопливая история очередной Золушки. Герои понравились,... >>>>>

Звезды в твоих глазах

Так себе. Героиня вначале держалась хорошо, боролась, противостояла, а потом пошло-поехало.... Под конец ещё чего-то... >>>>>

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>




  251  

— Я делаю записи об эльфенке. У Добби и Винки родился сын, — осторожно ответила Гермиона.

— Вот как? — приподнял брови Снейп.

— Да, сэр. Его зовут Видди. Я сегодня увидела его в первый раз. Это очень любопытно. Эльфенок смешной. У него такие большие уши и маленький остренький нос… — Гермиона резко оборвала себя. Она так привыкла знать, что чувствует собеседник. Но блок Снейпа… Не говорит ли она чушь?

— Продолжайте, мисс Грейнджер, — Снейп отодвинул реферат.

— А… а разве вам интересно? — Гермиона на всякий случай втянула голову в плечи.

— Весьма. Вы не поверите, но я ни разу в жизни не видел детеныша эльфа. Мой домашний эльф был уже взрослым, когда я родился.

* * *

— Все, я закончил, — мрачно бросил Малфой.

— Проверим, — Петтигрю поднялся со стула и прошелся по классу. — Вот здесь плохо вымыл. А здесь вообще сухо. Доделай, — приказал он и покосился на Гарри.

По лицу Драко прошла судорога.

— Я же сказал, уберешь все хорошо, сразу освободишься, — злорадно сказал Петтигрю.

Малфой молча принялся домывать полы. Дверь резко распахнулась и в класс влетела Амбридж. Гарри тихонько прыснул.

* * *

— И все же, мисс Грейнджер, я бы на вашем месте ещё раз внимательно перечитал историю порабощения домашних эльфов, прежде чем так настойчиво требовать для них свободы, — проговорил Снейп, беря следующий реферат.

— Поверьте, профессор, наш Добби очень счастлив с тех пор, как Гарри освободил его из рабства, — мягко возразила Гермиона.

— Но всегда ли он вам подчиняется?

— Нет… но в общем и целом от Добби очень много пользы.

— Тогда почему мисс Тонкс не может освободить своего домашнего эльфа? Уж не потому ли, что свободный эльф не будет хранить секреты?

— Добби никогда не выдаст наши секреты!

* * *

— Это же сын Министра Магии! Как вы можете так его наказывать! — кричала Амбридж. — Мистер Малфой убьет меня, когда узнает, что вы сделали с Драко.

— А вы тут не при чем, уважаемая директор, я наказал Драко за то, что он меня крысой обзывает! Может, вам и нравится, когда в вас кидаются бомбами-вонючками, а я не позволю! Я не облезлая крыса Уизлей! Я награжден Орденом из рук Великого Лорда!

— Но… можно было просто снять баллы с факультета, зачем вы так унижаете Драко? Он из богатой аристократической семьи! Он не привык мыть полы!

— Будет дальше обзывать меня, я его на порку к Филчу отправлю! Как вы Гарри!

— Но я уже не наказываю Поттера! Делаю все, как вы хотите! — взвизгнула Амбридж.

— Гарри не за что наказывать, я знаю, как вы тут над ним издевались! Мне мисс Луш все рассказала!

Гарри тихо дрожал от смеха, поставив перед собой стопку книг, лежащих на столе, потому что в голове Амбридж уже выстроилось три плана, как наказать Люси.

— Я не верю, что мистер Малфой это так оставит! — выдохнула Амбридж.

— Я сказал ему, что буду наказывать Драко, если он посмеет оскорбить меня. Драко все время меня подкалывает, теперь пусть отбывает наказание! Драко, ты закончил?

— Да, — процедил Малфой.

— Нужно говорить: да, сэр, — поправил его Хвост. — Сходи вылей грязную воду, вымой тряпку, отнеси ведро мистеру Филчу, и с завтрашнего дня веди себя хорошо.

Амбридж выскочила из кабинета также стремительно, как и вбежала. Злой до синевы, Драко взял ведро и вышел из класса.

— Ты… дописал контрольную, Дж… Гарри? — спросил Петтигрю, возвращаясь на свое место.

— Да, — Гарри протянул ему пергамент.

В глазах Петтигрю появилось то заискивающее выражение, которое Гарри так часто видел в снах из прошлого.

— Если хочешь, я завтра его ещё накажу…

Гарри изумленно посмотрел на Хвоста.

— Он же издевался над тобой, — напомнил Петтигрю.

— Наказывайте его, если он виноват, — пробормотал Гарри, поднимаясь. — Я… пойду, я переписал контрольную, как вы велели.

И не дожидаясь ответа, Гарри быстро вышел.

* * *

— Вы очень начитаны, мисс Грейнджер, и хотя я не согласен с вами в некоторых вопросах о порабощении и освобождении эльфов, ваша позиция весьма интересна, — Снейп отложил последний проверенный реферат.

— Спасибо, профессор, — смутилась Гермиона.

— Однако наш разговор придется прервать: ваш юный супруг очень нервничает за дверью, — Снейп взмахнул волшебной палочкой. Гермионе показалось, что исчезла какая-то невидимая, но ощутимая пелена, а минутой позже девушка ясно ощутила острую волну Гарриной ревности.

  251