ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Полночная Радуга

Понравился роман, люблю приключения. Сюжет интересный, герои адекватные. Единственный вопрос возник: что у неё... >>>>>

Женщина на одну ночь

Все невероятно красивые, мужчина нежный и невероятно богатый... Сопливая история очередной Золушки. Герои понравились,... >>>>>

Звезды в твоих глазах

Так себе. Героиня вначале держалась хорошо, боролась, противостояла, а потом пошло-поехало.... Под конец ещё чего-то... >>>>>

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>




  55  

— Приходите к закрытию магазина, — помахал им рукой Фред прежде чем скрыться в подсобке.

— Ну что ж, Сириус, мой гуттаперчевый барсучок, мы лишние на этом празднике жизни, — заметила Тонкс, — зайдем попозже.

Нимфадора предложила Гарри и Гермионе посидеть на площадке кафе «Волшебное мороженое». Те с удовольствием согласились. Гарри купил себе, Гермионе и Тонкс по большому мороженому. Сириус жадно открывал рот, когда мама подносила к нему ложечку с лакомством.

— Сластёна, — прокомментировала Тонкс, когда ребенок проглотил очередную ложку. — Так он ещё и рот приноровился расширять, когда что-то вкусное ему даешь!

— Вот вы где! — к ним подбежала Джинни.

Несмотря на то, что девушка улыбалась, Гарри почувствовал, что она очень раздражена. Миссис Уизли купила ей дурацкую мантию на свой вкус и подержанные учебники. Гермиона втянула Джинни в разговор, чтобы отвлечь от неприятных мыслей. Через некоторое время уставший Сириус начал капризничать и кривляться.

— Нам пора спать, — сообщила Тонкс. — Вы оставайтесь, поболтайте ещё.

Молодая женщина попрощалась с ними, сложила коляску до карманных размеров, прижала к себе воющего Сириуса, вынула из кармана портал в виде старой пудреницы и исчезла. Гарри, Гермиона и Джинни посидели в кафе ещё немного, побродили по магазинчикам и отправились к близнецам.

— Сегодня мы заработали кучу галеонов, — удовлетворенно проговорил Джордж, закрывая за ними дверь.

— А где Рон? — спросил Гарри.

— Побежал за покупками на честно заработанные свои кровные. Говорит, что мама ему больше не будет указывать, какие мантии и носки покупать, — ответил Фред.

— Уже почти все магазины закрылись, — хмыкнула Гермиона.

— Ничем не можем ему помочь, — пожал плечами Джордж.

— Рон одержим идеей купить себе «Молнию» и новую парадную мантию, — хитро улыбнулся Фред.

— Его назначили старостой школы, — как бы между прочим заметил Джордж.

— ЧТО? — в один голос спросили Гарри и Гермиона.

— Да, милая семейная традиция, уже надцатый староста школы, сами понимаете, такой важной шишке нужны только самые лучшие и новые мантии. Жаль только некогда их купить! — наигранно сочувственно вздохнул Фред.

— Но ведь Рон нарушил … ну, то есть иногда нарушал школьные правила, — недоуменно произнесла Гермиона.

— Ну, староста школы вовсе не обязан быть девственником, — улыбнулся Джордж.

— К тому же, если бы директор выбирал старост среди правильных учеников, давших обет целибата до окончания Хогвартса, то тогда бы ему просто некого было назначить! — захохотал Фред.

Гермиона сжала губы, пытаясь скрыть улыбку. Джордж отвел Гарри в сторону.

— Ну? — тихо спросил он. — Как дела на личном фронте?

— Все хорошо, — кивнул Гарри. — Ваши советы помогли.

— И ты убедился, что девушка лучше всех этих пчелок?

— Убедился, — довольно кивнул Гарри.

— Рон нам уже все уши прожужжал тобой и Гермионой. Сказал, вы даже Снейпу ни разу не попались! Это класс! Это требует специального приза!

Джордж ушел в подсобку и вскоре вернулся оттуда, держа в руках коробку.

— Это пивзофилчеотвлекалка, — провозгласил он. — Устанавливаете её на дверях темного пустого класса. Когда подходит миссис Норрис, то ей слышится лай, а когда приближается Филч, то тут же вспоминает, что забыл закрыть двери своего кабинета, а когда подлетает Пивз, то ему начинает мерещиться Кровавый барон!

— Не может быть, вы умеете накладывать такие сложные чары! — воскликнула Гермиона.

— Ну, это не совсем наша заслуга, — сознался Фред. — В одном тайничке, Гарри знает каком, мы нашли листочек с несколькими волшебными формулами от неких господ Сохатого и Бродяги. Они были настоящими гениями шкодливых дел.

— Мы готовую формулу заклинания еле-еле научились произносить, а они это придумали! Талантища! — потрясенно выдохнул Джордж.

Гарри с Гермионой переглянулись. Входная дверь магазина открылась, и появился запыхавшийся Рон.

— Что-то ты быстро, братишка, — хмыкнул Фред.

— Блин, уже все магазины закрылись! — возмущенно воскликнул Рон.

— Просто беспредел какой-то, могли бы сегодня и до позднего вечера поработать, — поддакнул Джордж.

— Ну ничего, самое главное мне купить удалось, — довольно улыбнулся Рон.

Только сейчас Гарри и Гермиона заметили в его руках два свертка.

  55