ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Полночная Радуга

Понравился роман, люблю приключения. Сюжет интересный, герои адекватные. Единственный вопрос возник: что у неё... >>>>>

Женщина на одну ночь

Все невероятно красивые, мужчина нежный и невероятно богатый... Сопливая история очередной Золушки. Герои понравились,... >>>>>

Звезды в твоих глазах

Так себе. Героиня вначале держалась хорошо, боролась, противостояла, а потом пошло-поехало.... Под конец ещё чего-то... >>>>>

Замки

Капец"Обожаю" авториц со склерозом, которые вообще не следят за тем, что они пишут: буквально... >>>>>




  35  

Мистер Джонс, развернувшись, бросился наутек. Он сразу понял, что имеет дело с весьма решительной особой. Графиня прошла вслед за ним еще несколько ярдов, пока не решила, что прогнала его.

«Ничего страшного не случилось, — сказал он себе, быстро сворачивая за угол. — Это графиня Риджуэй собственной персоной, и они остановились в особняке лорда Кеннингтона, мои подозрения подтверждены. Мистер Коннолли будет доволен — очень доволен».

Графиня изрядно запыхалась к тому времени, как вернулась обратно к дому. Она преследовала незнакомца очень недолго, зато получила удовольствие от каждой секунды погони.

А вот Луэлла уже обливалась слезами в гостиной.

— Он нашел нас! Нашел! — всхлипывала она, комкая в руках носовой платочек. — Этот человек — частный детектив. Я уверена.

— Я прогнала его прочь, — с гордостью сообщила ей графиня. — Но, думаю, мы должны сократить наше пребывание в Лондоне и уже сегодня вечером уложить свои вещи. Очень жаль, однако Франку Коннолли удалось разрушить то, что стало такой приятной интерлюдией.

— Мы не можем отправиться в Шотландию — первым делом он кинется искать нас именно там.

— И что ты предлагаешь?

— Разве нельзя вернуться в Торр-Хаус? Вы могли бы позвонить лорду Кеннингтону и попросить его вновь предоставить нам убежище.

Графиня ненадолго задумалась, после чего спокойно попросила Беллами позвонить в поместье Торр-Хаус.

— Прошу вас передать мне трубку, как только телефонистка соединит вас, — сказала она, возвращаясь в гостиную, дабы успокоить Луэллу, насколько это возможно.

Через десять минут телефон в холле разразился пронзительным звоном, и вошедший Беллами сообщил им, что их соединили.

— Его милость на линии, миледи, он готов говорить с вами.

Графиня быстро обрисовала виконту затруднительное положение, в котором они оказались.

— Франк Коннолли нанял частного детектива, чтобы выследить нас, и тому удалось установить наше местонахождение. Мы не могли бы вновь воспользоваться вашим гостеприимством и вернуться в Девон? Не думаю, что он сумеет отыскать нас там.

— А Луэлла?

— Она в отчаянии, как вы легко можете себе представить.

— Ох, бедная моя!

Улыбнувшись про себя, графиня подумала:

«Я была права, когда решила, что виконт по уши влюбился в Луэллу. Он не отвергнет мою племянницу с презрением, узнав ее тайну».

— Лорд Кеннингтон, нам небезопасно оставаться здесь.

— В таком случае, вы должны как можно быстрее вернуться в Девон. Распорядитесь, чтобы Беллами собрал ваши вещи и подготовил экипаж. Кроме того, он должен узнать, в котором часу от Паддингтонского вокзала отходит следующий поезд до Эксетера, а я отправлю Беннета, чтобы он встретил вас. Просто передайте Беллами, пусть сообщит мне предполагаемое время прибытия вашего поезда.

— Благодарю вас, лорд Кеннингтон. Вы даже не представляете, как мы вам признательны.

— Вам предстоит долгий путь, но нельзя терять ни минуты, — отозвался виконт, и в его низком голосе явственно прозвучали тревожные нотки. — Если Франк Коннолли действительно узнал, где вы остановились, на этом он не успокоится. Немедленно распорядитесь, чтобы слуги не пускали в дом никого, а всем посетителям отвечали, что вы уже отбыли в Шотландию. В случае крайней необходимости его необходимо направить по ложному следу.

Графиня, положив трубку на рычаги, вернулась в гостиную, где по-прежнему сидела и плакала Луэлла.

— Все в порядке, — сообщила она девушке. — Беллами укладывает наши вещи и готовит экипаж к отъезду. Предлагаю выйти из особняка через конюшню на заднем дворе, таким образом, если за парадным входом наблюдают, мы сможем улизнуть незамеченными.

— Как вы можете быть уверены, что он не попытается застать нас врасплох прямо здесь?

— Луэлла, несмотря на все свои ужимки и претенциозность, Франк Коннолли — недалекий простак. И обмануть его будет несложно. А теперь пошли, нужно собираться, причем побыстрее.

Но Луэлла, вместо того чтобы бегом броситься наверх, не двинулась с места.

— Я… не могу.

— Луэлла, ты должна. Нам не стоит оставаться здесь. Если этого человека действительно нанял Франк Коннолли, он наверняка отправился прямо к нему, дабы уведомить его о нашем местонахождении. Нужно спешить.

Луэлла жалобно и беспомощно взглянула на тетку. Лицо ее покрывали красные пятна, а глаза опухли от слез.

  35